trote


trote
trote, de (para) todo (mucho) trote
expr.
para uso diario.
«Necesita ropa de todo trote...» Francisco Umbral, La derechona.
«...porque estas cosas de mucho trote se estropean en seguida...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre.
2. no estar para muchos trotes expr.
no tener muchos ánimos, energías.
«...ya soy un trotamundo que no está para muchos trotes.» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu.
«El tipo ojeroso y mal afeitado que me mira no parece que ande para muchos trotes.» C. Pérez Merinero, Días de guardar.
«...ya no estaba para esos trotes y jadeaba...» Juan Madrid, Flores, el gitano.
«Abuelo, le dice él medio agradecido, que ya no está usted para esos trotes.» Juan Marsé, La oscura historia de la prima Montse.
«Pues él tampoco está para muchos trotes.» C. Rico-Godoy, Cómo ser infeliz y disfrutarlo.

Diccionario del Argot "El Sohez". 2013.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • trote — 1. m. Modo de caminar acelerado, natural a todas las caballerías, que consiste en avanzar saltando, con apoyo alterno en cada bípedo diagonal, es decir, en cada conjunto de mano y pie contrapuestos. 2. Trabajo o faena apresurada y fatigosa. U. m …   Diccionario de la lengua española

  • trote — s. m. 1. Andadura do cavalo e de certos quadrúpedes, entre o passo ordinário e o galope. 2.  [Popular] Cotio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • trote — ► sustantivo masculino 1 EQUITACIÓN Manera de andar las caballerías con paso ligero y levantando a la vez el pie y la mano de distinto lado. 2 Actividad o trabajo intenso o complicado: ■ tiene mucho trote en la casa con tantos niños; la subida a… …   Enciclopedia Universal

  • trote — s m 1 Forma de caminar rápidamente los caballos y algunos otros animales semejantes, que consiste en mover al mismo tiempo una pata y la mano del lado contrario: el trote de caballos oscuros, forzar el trote, trote fatigoso, trotecito parejo 2 pl …   Español en México

  • Tröte — Eine Tröte ist ein Spielzeug, das – ähnlich einer Hupe oder einem Nebelhorn – meistens trichterförmig aufgebaut ist. Das größere Ende ist offen und das kleine Ende bildet das Mundstück. Man bläst hinein, um einen monotonen Klang zu erzeugen. Zur… …   Deutsch Wikipedia

  • trote — ▌ al trote, a trote locución adverbial aceleradamente, aprisa. Por ejemplo: no me gusta hacer las cosas al trote. * * * Sinónimos: ■ paso, correteo, galope ■ tute, faena, trabajo, zurra …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • trote — {{#}}{{LM SynT39854}}{{〓}} {{CLAVE T38886}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trote{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = trajín • paliza (col.) • tute (col.) • julepe (col.) {{#}}{{LM T38886}}{{〓}} {{SynT39854}}{{\}}SINÓNIMOS Y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trote — pop. Apuro (LS.); trabajo (LS.)// tarca pesada (LS.); faena fatigosa// exigencia severa en el trabajo// regaño …   Diccionario Lunfardo

  • Tröte — Horn; Sirene; Hupe * * * Trö|te 〈f. 19; umg.〉 kleines Blasinstrument aus Kunststoff (bes. für Kinder), mit dem man laute, quäkende Geräusche machen kann ● mit Rasseln und Tröten durch die Straßen ziehen * * * Trö|te, die; , n [zu ↑ tröten]… …   Universal-Lexikon

  • Tröte — Trötef 1.Kehle,Schlund,Luftröhre.Fußtaufgleichbedniederd»drote«;vglengl»throat«.Seitdem19.Jh. 2.Kindertrompete;Blasinstrument.Seitdem19.Jh. 3.TrompeteimJazz.Halbw1950ff. 4.esistihmindiefalscheTrötegeraten=erhatsichverschluckt.⇨Tröte1.1900ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.